日语学习网 日语入门 日语作文工业城市

日语作文工业城市

日语作文工业城市相关的问题在www.xxriyu.com中共找到2条,更多内容,请查看《日语作文工业城市》 解答.日语作文工业城市 这篇文章是一样的。 如果您不先写梦想,…

日语作文工业城市

日语作文工业城市相关的问题在www.xxriyu.com中共找到2条,更多内容,请查看《日语作文工业城市》

日语作文工业城市插图1
解答.日语作文工业城市

这篇文章是一样的。 如果您不先写梦想,谁知道您的梦想是什么? 没有人会在乎你…明白吗?

夏休みに有名できれいな町へ行きました。 您想表达这是一个美丽(干净)而著名的城市,还是一个以美丽(干净)而闻名的城市? 在后一种情况下,应为きれいな町として有名な○○(最好在这里写下城市名称。)不要旅行,游覧者はごみを散かしたまま,无视しす いまままままままままままままままままままみみを散きしみを散きしたまままままままままま。 在路上,游覧客がポイ舍てして気にせず(zu)に行ってしまったのを见ました首先,日语中没有像游客这样的东西, 这句话确实有问题。 上面的学生可能想把它翻译成“看到游客把垃圾扔进花坛,假装离开而一无所知”。 但是,您不应该使用は,应该在游客后面使用が。 我想您想说的是,您不关心乱扔垃圾,然后不加理会,只翻译了一下。 花や草など哭くのような颜をしています。 花や草は活気がなくなって,まるで哭いているようです。たぶん人间のそういう行为を见って,人间のために哭いているで。 line。当动词和ような连接时,无需连接の。 另外,这句话感觉很奇怪。 我自然地改变了它。 后来,我想您想表达您正在为人类而哭,但是直接将其翻译成日文会很奇怪。 最好添加一个句子以查看人类的这种行为。 ごみを散てなど自然に无视する行为はいろいろな环境问题を起こす。ポイ舍てなど自然を无视する行为はいろいろな环境问题を引き起こします。たとえば,空気が悪かったり ,植物がいきなかったり,水が货装されたりします。たとえば,O気污染,森林破坏,水污染和いった问题が,今,无视できないほど注目されています。ですから ,人间の未来のために,自然环境を守る一番が大切な问题です。 ですから,人间の未来のため,自然环境を守るのが一番大事な问题です。 关于将未来变成未来并将大事情变成重大事件,这是语言意义上的问题。 私人はさまざまなOpinionがあります。 一つは,环境を守る心を持っています。これは简単です。 line,ごみを见たら,すぐごみを拾います。私人は二つの许定があります。 一つは,环境を守る意を持つことです。 これは简単です。 lineとlater,ゴミを见つけたら,拾ってゴミ箱に舍ててください。您稍后仅提及两个建议。 您可以直接说出来。 如果您有另外两个,则可以说一个。 如果有很多,则最好使用一项或两项。 。 。 町をきれいにしよう,自分からやってみてしましょう。 町をきれいにしよう,自分からやってみましょう。 以上。 。 这是我的个人修改意见,仅供参考。

本文来自网络,不代表日语学习网立场,转载请注明出处:https://www.xxriyu.com/ryrm/4114.html
上一篇
下一篇

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

返回顶部