日语学习网 中级日语 沪江日语中级口译课程 今后请多指教日语

沪江日语中级口译课程 今后请多指教日语

文章目录 一、沪江日语中级口译课程最佳答案 二、沪江日语中级口译课程相关答案 三、沪江日语中级口译课程类似问题 关于沪江日语中级口译课程最佳答案 1.个人很难自己学习口译…


关于沪江日语中级口译课程最佳答案


沪江日语中级口译课程


1.个人很难自己学习口译。 我建议您去新世界学校。 他们的口译课程非常好,尤其是总部的老师。


关于沪江日语中级口译课程相关答案


2.挑战上海中级口译员。 各行各业的词汇完整,并且与时俱进。 。 记住中间嘴里的单词真是太好了。 。 。

3.您好,我曾经在湖江在线学校上过中级口译课程,现在我已经获得了中级口译证书,所以我想您应该知道湖江的效果还是很好的。 英语就是这样,日语当然也不错,所以我认为您可以放心注册。 实际上,湖江的老师讲解很认真,主要是看学生是否能像在真正的教室里那样认真听课。 你怎么看? 祝你成功。 希望我的回答对您有所帮助。

4.你既然能过一级,词汇量及语法应该没有太大欠缺。但是日语中级口译考试还会涉及到一些非日常用语例如电影节啊、地震预防啊之类的。笔译考试中的听力部分,大多数都是听力书上的,建议你在考前2天听一课,当然我所谓的挺不是单单听过算过的,而是先当考试、听一遍,然后一样的再听一遍,尤其你之前没做出来的、没把握的地方,看看你有多少地方听第二遍就能有所改进的,这些分数是你下次一定要拿到的。然后对一下答案,批一下分数,看看两次的成果,研究研究原文,自己哪些部分不会的;然后你就可以放到第二天,听写原文一遍一遍的听直到你听出来为止。这就是听力部分了。至于翻译的2本书,词汇量大到疯狂,其实很多是平时用处不多的,尤其文化商业贸易的部分,本人认为有兴趣的部分你就背背,没兴趣就看看吧。但是里面的题目你一定要去做一下,主要在于对日语的熟悉度。先做《翻译》,考完了笔译,在做《口译》。词汇,语法只要把2级背一背就可以了,你既然考过一级了,时间大致的自己应该也能掌握一下,一级的语法单词也能掌握是最好了,不能的话,就熟悉一下就可以了,反正考前2个月抓紧一下就是了。阅读我相信你既然一级能过,应该问题不大,考笔译前,一天做个两篇,只要做掉一半以上,就完全ok了,主要在于你对于做阅读题的感觉。另外我要提醒你的是平时注意一下日语的天气预报,基本必考。还有口译考试前会给你个题目,准备一篇3分钟的speech,一般都是一、二个月之前的时事(以前出过讲自己的),所以考前要注意注意一下,最好对这些时事有些想法,熟悉一下相关的日语单词,尽管准备speech的时候可以用电子词典、参考书之类的,但是个人认为这个时候再抱佛脚就晚了,也有些人会事先准备好10篇左右,反正可以带进去的,到时候套题写在草稿纸上,就可以照读了。


了解更多沪江日语中级口译课程类似问题


大家的日语中级一共多少课
大家的日语中级2 pdf
大家的日语中级2录音
中级日语阅读课文翻译
昆明日语中级班
新标日语中级单词
大家的日语中级2难度
日语中级下册十七课视频
日语中级学的什么
日语中级阅读电子书

本文来自网络,不代表日语学习网立场,转载请注明出处:https://www.xxriyu.com/zjry/4396.html
上一篇
下一篇

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

返回顶部